Cookies CMZ

We use cookies to offer our visitors a transparent and comfortable experience when browsing our website. By using our website you accept the use of cookies. You can obtain more information about cookies and their use on our website in the Cookies Policy section.

- CONDICIONES DE USO Y VENTA

[ Login ]
/ /

Condiciones de Venta de CMZ Store

 

Condiciones Generales de Venta en CMZ Store (CGV)

Definiciones

En las presentes Condiciones Generales de Venta (en adelante, “CGV”), los siguientes términos tendrán el significado que a continuación se indica:

·         “Vendedor”: cualquier empresa perteneciente al Grupo CMZ, que figure en la oferta u otro documento al que resulte de aplicación las presentes CGV. Los datos de identificación y contacto de la empresa constan en el Aviso legal web.

·         “Comprador”: Cualquier persona física o jurídica con quien Vendedor contrate o a quién venda los “Productos”;

·         “Producto(s)”: significa productos, o parte de los mismos, objeto de contrato, tal y como queda descrito en estas CGV condiciones y, en su caso, en la confirmación de pedido efectuada por Vendedor.

·         “Entrega”: perfeccionamiento del suministro y puesta a disposición de los productos en condiciones. Ver sección de transferencia de propiedad y riesgos.

General

·         Todas las ventas de los Productos efectuadas por el Vendedor están sujetas a las presentes CGV, salvo estipulación en contrario. No tendrán valor ni efecto jurídico otras condiciones o pactos que no hayan sido aceptadas expresamente y por escrito por el Vendedor.

·         La suscripción de cualquier pedido, acuerdo, contrato, etc., significa la renuncia por el Comprador a sus propias condiciones generales de compra y/o cualquier otra estipulación, y aceptación de las presentes CGV.

·         Se considerará que las presentes CGV han sido comunicadas al Comprador desde el momento en que éste pase pedido en la web de CMZ Store, haciendo previamente aceptado estas CGV.

·         Las enmiendas, modificaciones o adiciones a estas CGV requerirán para su validez haber acuerdo por escrito de ambas partes.

·         En el caso de que los Tribunales competentes declararan cualquier disposición de estas CGV nula, esto no afectará al resto de disposiciones de estas CGV que continuarán en vigor. En este supuesto, las partes negociarán y tratarán de alcanzar un acuerdo sobre el texto de un artículo alternativo, que sustituya a la disposición derogada, y cuya intención y contenido sea lo más similar con esta última.

Formalización de la compra

·         El contrato de compra entre el Comprador y el Vendedor se formaliza al hacer el pedido en la página web.

·         Cuando se realice el pedido, se enviará al Comprador un correo electrónico confirmando la recepción del pedido.

 

Precios e impuestos

Los precios mostrados en la navegación son netos. Los gastos de envío, IVA y tasas se añadirán después de procesar el pedido.

Plazo de entrega

·         El Vendedor se esforzará por realizar la entrega de los Productos dentro del plazo establecido, los cuales tendrán carácter de estimativos y no vinculantes, sin que en ningún caso el Vendedor garantice el cumplimiento de los mismos.

·         El Vendedor podrá hacer entregas parciales de los Productos.

·         Salvo que en el retraso del Vendedor pueda apreciarse dolo o negligencia grave, el Comprador no podrá rechazar el suministro de los Productos, suspender el cumplimiento de sus obligaciones especialmente la de pago ni instar la resolución del contrato.

Transferencia de propiedad y riesgos

·         Las condiciones de entrega serán “Carriage Paid To”, o “transporte pagado hasta, lugar de destino convenido” (CPT, Incoterms 2020).

·         El destino convenido será la dirección de envío introducido por el cliente.

·         Los Productos no serán enviados hasta haber recibido el pago de los mismos.

·         El Vendedor se reserva expresamente la propiedad de los Productos, que continuarán siendo de su propiedad hasta que el Comprador efectúe el completo pago del precio convenido. Si el Comprador promoviera expediente concursal o asimilado, se abstendrá de incluir en su activo los citados Productos, e informará al Vendedor de manera inmediata.

Modalidades de pago

·         Se permiten dos modalidades de pago: pago con tarjeta de debido/crédito y pago mediante transferencia bancaria.

·         En caso de pagar con tarjeta de débito:

o   La factura de la compra se mandará en formato electrónico vía correo electrónico, adjunto en la confirmación del pedido.

·         En case de pagar mediante transferencia bancaria:

o   Los datos necesarios para realizar la transferencia se enviarán en el email de confirmación del pedido: IBAN, nombre del destinatario, importe y concepto de la transferencia.

o   La factura proforma de la compra se mandará en formato electrónico vía correo electrónico, adjunto en la confirmación del pedido.

o   Una vez reciba la notificación del ingreso, se mandará electrónicamente la factura final a la misma dirección de correo electrónico, a la que se mandó la factura proforma.

o   Se deberá de hacer una transferencia bancaria a la siguiente cuenta ES79 0075 0270 12 0600167361. La factura proforma tendrá una validez de cuatro semanas desde el momento que se recibe.

o   Hasta que no se haya recibido el pago en bruto, no se enviarán los productos.

o   No se considerará haber recibido pago alguno hasta que la Empresa haya recibido la totalidad de los fondos

·         El plazo en el pago es una condición esencial, por lo que, si el Comprador incumpliere con sus obligaciones de pago, no pagase a tiempo o en su totalidad, el Vendedor estará autorizado a suspender cualquier compromiso u obligación derivada del Acuerdo hasta que el Comprador cumpla con sus obligaciones, o incluso a resolver el Acuerdo, y todo ello sin perjuicio del derecho del Vendedor al cobro de los daños y perjuicios sufridos por tardía ejecución o incluso no ejecución del Acuerdo.

·         Si el Comprador falla en hacer cualquier pago estipulado bajo el Contrato en la fecha debida entonces (sin perjuicio a sus otros derechos y recursos legales) la Empresa podría cargar al Comprador interés (tanto antes como después del juicio) sobre la cantidad impagada a una tasa anual del 5% por encima de la tasa base del Euribor y/o suspender las entregas siguientes de los Productos hasta que se haya pagado la deuda totalmente.

Garantía

·         La garantía expresada consiste única y exclusivamente en la reparación o sustitución (a elección del Vendedor) en un plazo de un año (desde la fecha de compra), de los Productos que se hayan reconocido como defectuosos, bien por defectos de material o de fabricación.

·         Las reparaciones se entienden realizadas en la fábrica del Vendedor, siendo por cuenta del Comprador los desmontajes, embalajes, cargas, transportes, aduanas, tasas, etc., originados por el envío del material defectuoso a la fábrica del Vendedor. El Comprador se compromete a aceptar los Productos sustituidos o reparados, y en ningún caso el Vendedor responderá ante el Comprador por encima del valor del Producto suministrado por ningún tipo de pérdida o daño como consecuencia del suministro inicial o de los retrasos en las entregas de los Productos sustitutivos o reparados.

·         La reparación o sustitución de un elemento defectuoso no varía la fecha de inicio del periodo de garantía de los Productos suministrados. Los Productos reparados o sustituidos tendrán una garantía a partir de su reparación o sustitución igual al plazo que le restara al producto defectuoso o sustituido hasta cumplir los plazos estipulados en las presentes CGV.

·         La presente garantía no cubre los daños, desperfectos etc., que sean consecuencia de:

o   Reparación y la sustitución de piezas consecuencia de desgastes normales, así como de posibles daños estéticos producidos por la oxidación y/o corrosión, entre otros.

o   Reparaciones, modificaciones o alteraciones en los Productos efectuadas por personal ajeno a la organización del Vendedor.

o   Una improcedente utilización, sustitución, reparación, modificación, conservación o alteración, o falta de mantenimiento de conformidad con las instrucciones de mantenimiento reseñadas por el Vendedor.

o   El manejo erróneo o negligente, uso abusivo, montajes defectuosos, modificaciones introducidas sin aprobación del Vendedor, instalaciones realizadas o modificadas posteriormente sin seguir las instrucciones técnicas del Producto y en general cualquier causa que no sea imputable al Vendedor.

Fuerza Mayor

·         Se entenderá por fuerza mayor (en adelante, “Fuerza Mayor”), cualquier circunstancia fuera del control del Vendedor que impida, temporal o permanente, la ejecución de todas o alguna de las obligaciones del Vendedor frente al Comprador, independientemente de que estas circunstancias se hayan o no previsto en el momento de la conclusión de un pedido, acuerdo, contrato, etc., tales como, y sin limitación: medidas gubernamentales, rechazo, revocación o anulación de permisos, cierre empresarial, cierre obligado de toda o parte de la empresa, guerra o amenaza de guerra, fuego, problemas de transporte, accidente, disturbios laborales, falta de personal, embargos, no entrega temporal o permanente de muestras, no prestación de servicios por terceros sin tener en cuenta su causa, defectos y/o averías en material, maquinaría, sistemas y/o software y hardware, ausencia o falta de material con los que se fabrican los Productos.

·         En caso de que el Vendedor se vea impedido, total o parcialmente, para el cumplimiento de sus obligaciones contractuales, por causa de Fuerza Mayor, el cumplimiento de la/s obligación/es afectada/s quedará suspendido, sin responsabilidad alguna del Vendedor, por el tiempo que sea razonablemente necesario según las circunstancias.

·         Cuando ocurra una causa de Fuerza Mayor el Vendedor lo comunicará al Comprador con la mayor brevedad posible, expresando dicha causa y su duración previsible.

·         Si los efectos de la causa de Fuerza Mayor se extienden por un plazo superior a tres (3) meses y el Vendedor no pudiera efectuar la entrega del Producto, podrá a su libre elección, o bien extender el periodo de entrega durante el plazo de fuerza mayor o bien resolver el Acuerdo, así como exigir el pago por la entrega parcial efectuada, sin estar obligado a pagar ningún daño o compensación al Comprador.

Derecho de desistimiento

·         El Comprador puede desistir de un contrato en un plazo de catorce (14) días.

·         El derecho de desistimiento sólo se podrá efectuar en los Productos que no hayan sido usados ni modificados.

·         El derecho de desistimiento no es aplicable:

o   Al suministro de productos confeccionados conforme a las especificaciones del consumidor, o claramente personalizados, o que, por su naturaleza, no puedan ser devueltos.

o   A la prestación de servicios, una vez que el servicio haya sido completamente ejecutado, cuando la ejecución haya comenzado, con previo consentimiento expreso del consumidor y usuario y con el reconocimiento por su parte de que es consciente de que, una vez que el contrato haya sido completamente ejecutado por el empresario, habrá perdido su derecho de desistimiento

·         El plazo de desistimiento comienza:

o   En el caso de contratos sobre la entrega de mercancía (tienda en línea), el día en el que el Comprador o un tercero designado por este que no sea el transportista adquiere la posesión de la mercancía.

o   En caso de adquisición de un plan de subscripción (servicio), el día de celebración del contrato.

·         Será suficiente cuando el Comprador haya enviado la declaración de desistimiento dentro del plazo. La declaración de desistimiento puede realizarse por correo postal o correo electrónico, en la dirección recogida abajo.

·         Si el Comprador desiste de un contrato de venta (tienda en línea), CMZ deberá reembolsar los pagos realizados por el consumidor (cliente) uno a uno contra devolución de la mercancía o prueba correspondiente de la devolución de la mercancía.

·         El Comprador deberá devolver la mercancía recibida y compensar adecuadamente a CMZ por el uso que vaya más allá de la evaluación de las características, propiedades y funcionalidad, incluida una indemnización por una reducción asociada a este del valor corriente de la mercancía.

·         En el caso de direcciones de entrega fuera de la UE, también deberá reembolsarse a CMZ cualquier impuesto especial / derechos de aduana desencadenados por la devolución y cobrados a CMZ.

Confidencialidad

·         El Comprador se obliga a no revelar a terceros documentos, datos, conocimientos técnicos o cualquier otra información que haya recibido del Vendedor (comunicada por escrito, verbalmente, electrónicamente o por otros medios, bien directa o indirectamente) (en adelante, “Información Confidencial”) sin el previo consentimiento por escrito del Vendedor, y a usar dicha Información Confidencial exclusivamente para los fines previstos en las presentes CGV. El Comprador se obliga a poner la Información Confidencial únicamente a disposición de empleados que necesiten dicha Información Confidencial y que estén sujetos a la obligación de confidencialidad.

·         Las partes, incluyendo, entre otros, sus entidades afiliadas, propietarios, gerentes y empleados, sin el previo consentimiento por escrito de la parte que difunde la Información Confidencial, no podrán usar o difundir o permitir el uso o la divulgación a terceras personas de secretos comerciales u otro tipo de Información Confidencial, o realizar una declaración o circular informativa relativa a las transacciones que serán de aplicación en estas CGV para ningún otro fin que no sea el propio cumplimiento de las obligaciones dispuestas en estas CGV. Esta obligación permanecerá vigente por un periodo de cinco (5) años después de la entrega de los Productos.

Información electrónica

·         Cualquier información suministrada electrónicamente por la Empresa será considerada "como es" y sin garantías de ningún tipo tanto expresas como implícitas. Tal información es copyright de la Empresa, y podrá ser usada exclusivamente en conexión para hacer compras a la Empresa y no para otro propósito cualesquiera.

Responsabilidad

·         La responsabilidad del Vendedor por las reclamaciones derivadas del cumplimiento o incumplimiento de sus obligaciones contractuales, no excederá en su conjunto del precio del Producto defectuoso causante del daño o perjuicio y no incluirá en ningún caso los daños indirectos o consecuenciales que pudiesen sobrevenir como consecuencia del suministro, indicándose de forma ilustrativa, pero no limitativa, la perdida de producción, el lucro cesante, costes de paradas, etc.

·         La limitación de responsabilidad recogida en la presente cláusula prevalecerá sobre cualquier otra contenida en cualquier otro documento contractual que contradiga lo expuesto anteriormente, salvo que tal previsión restrinja en mayor medida la responsabilidad del Vendedor.

Legislación y tribunales competentes

·         Las controversias que pudieran surgir derivadas directa o indirectamente de estas CGV, las partes intentarán resolverlas negociando de forma justa y de buena fe.

·         En caso de que no les sea posible a las partes llegar a un acuerdo amistoso conforme al párrafo anterior, las controversias que pudieran surgir, incluyendo cualquier asunto relacionado con la existencia, validez o terminación de los acuerdos amparados por estas CGV, se encuentran sometidas a la jurisdicción y competencia exclusiva de los Juzgados y Tribunales del Vendedor, y todo ello sin perjuicio del derecho de Vendedor a instar cualquier procedimiento judicial en cualquier otra jurisdicción competente.

·         Las presentes CGV, su interpretación y las obligaciones contractuales o extracontractuales derivadas o relacionadas con las mismas se interpretarán de acuerdo con la legislación del país en el que se encuentre el domicilio social del Vendedor.

Comunicaciones

·         Cualquier comunicación relacionada con el presente contrato, será efectuada por escrito en español (idioma oficial del contrato) o en inglés, y surtirá efectos a las veinticuatro (24) horas siguientes en que haya sido remitida por correo certificado, al domicilio social de las partes.

Datos de Identificación y Contacto

·         Titular: CMZ Machine Tool Manufacturer S.L. (en adelante, CMZ)

·         Registro mercantil de Vizcaya, tomo 5484, folio 27, Inscripción 1ªhoja nº BI-64846.

·         NIF: B 95 774 634

·         Domicilio: Calle Azkorra s/n, 48250 Zaldibar, Vizcaya (Spain)

·         www.cmz.com

 


CMZ Machine Tool Manufacturer S.L.
+34 946 826 580
info@cmz.com
www.cmz.comSelling conditionsPrivacy NoticeLegal NoticeCookies Policy